Upoznajte Kristinu Markić

Intervjue s virtualnim asistentima pripremam pisanim putem. Ovaj puta sam se dopisivala s Kristinom Markić i zamolila sam je da se i ona sama slobodno raspiše i raspriča. Kristina me, na moju sreću, poslušala, a rezultat toga je ovaj intervju. Uživajte i upoznajte Kristinu!

Kristina, predstavite nam se ukratko – odakle ste, što Vas veseli, kakvu kavu pijete?

Ja sam zagrebačka Riječanka, u duši kozmopolita, a u praksi slobodan i znatiželjan duh što je, vjerujem, i dovelo do toga da se bavim baš ovakvim poslom – projektima i prevođenjem, uživo i online. Još za vrijeme studija stranih jezika u Padovi čula sam citat poznatog filozofa Ludwiga Wittgensteina koji kaže ˝Granice mog jezika su granice mog svijeta˝ i zaključila da ne želim biti ograničena 😊. Ne volim granice, ni mentalne ni fizičke, volim putovati i surađivati sa ljudima iz cijelog svijeta. Smatram da je raznolikost kultura neprocjenjivo bogatstvo pa pijem i tursku kavu i talijanski cappuccino!

Koliko dugo radite kao virtualni asistent i kako ste se odlučili na taj korak? Što ste radili prije no što ste postali virtualni asistent?

Kristina Markić

Karijeru sam započela prije gotovo 20 g. kao prevoditeljica, a radila sam i na raznim uredskim i administrativnim poslovima. Krajem 2010.g. dobila sam svoj prvi angažman asistentice na jednom međunarodnom EU projektu. Tada sam uplovila u svijet projektnog menadžmenta i odlučila se dalje usavršavati u tom dijelu. Tako sam od asistentice izgradila put do voditeljice međunarodnog tima. Tijekom svoje karijere surađivala sam sa raznim poduzetnicima i investitorima, ali i mnogim domaćim i stranim institucijama (ministarstvima i agencijama). Naučila sam funkcionirati u različitim poslovnim okruženjima i prilagođavati se raznim načinima poslovanja i poslovnog bontona pa danas volim reći da poslujem po ‘međunarodnim poslovnim standardima’.

Posljednjih nekoliko godina radim online, no do nedavno su to uglavnom bili prevoditeljski angažmani. U biti sam se tek krajem prošle godine definitivno opredijelila za ‘online poslovanje’ i otvorila obrt. Ova trenutna pandemija samo je učvrstila tu moju odluku jer se, zbog ograničenja putovanja, i međunarodni UN-ov projekt na kojem trenutno radim u potpunosti prebacio na ‘virtualnu’ suradnju. Dakle, sve se nekako spontano posložilo.

Za koji oblik poslovanja ste se odlučili i zašto (obrt, j.d.o.o., nešto treće)?

Za obrt sam se odlučila zbog njegove jednostavnosti. Najbolje se uklapa u moj način poslovanja: daje mi maksimalnu fleksibilnost što je, općenito, veliki plus u današnje vrijeme kada je vrlo teško dugoročno planirati.

Nazvali ste svoj obrt Bright Code – ima li to ime neko posebno značenje za Vas?

Kristina Markić

Da, ima. Vjerujem da je svatko u svojoj karijeri prošao i svijetlije i tamnije periode pa tako i ja. Kada sam krajem prošle godine otvarala obrt, odlučila sam ostvariti svoj ‘vedriji san’. Volim raditi to što radim i želim tu strast i vedrinu pretočiti i u posao – od tuda Bright (=svijetao)! Drugi dio imena nadovezuje se na moju želju da stvorim posao koji je više od samog posla, nešto što stvara nove profesionalne vrijednosti u virtualnom svijetu – one koje slijedimo i umom i srcem. A slijediti visoke profesionalne standarde, širiti pozitivno okruženje i uspješnu suradnju koji vode ka rastu i razvoju, kako profesionalnom tako i osobnom, moja je misija. Od tuda naziv Bright Code!

Imate li u planu neke promjene za budućnost?

Svakako imam tj. već radim na tome jer, iako imam dugogodišnje poslovno iskustvo, tek sam na početku svoje ‘virtualne’ karijere u pravom smislu te riječi 😊. Do sada sam klijente uglavnom pronalazila preko prethodnih poslovnih veza i poznanstava. Nedavno je proradila i moja web stranica bright-code.hr pa sam sada vidljivija i širem krugu ljudi te se nadam novim klijentima i novim poslovnim izazovima! Nadam se da će među njima biti i neka start-up tvrtka ili tvrtka iz IT sektora, s njima još nisam imala priliku raditi.

Virtualni asistenti vole reći da klijentima štede vrijeme i novac. Kako to konkretno postižete?

Sve ovisi o vrsti posla o kojem govorimo. Obzirom da si kao virtualni asistent dislociran iz ‘klasičnog’ ureda, klijent te ne može nadzirati pri obavljanju posla. Zbog toga je bitno uspostaviti dobru komunikaciju s klijentom i definirati ishode dogovaranog posla, npr. obim, kvalitetu, rokove ili pak format isporuke. Iz perspektive virtualnog asistenta, bitna je dobra organizacija, definiranje prioriteta i učinkovitost a učinkovitost se, baš kao i na projektima, mjeri rezultatima i poštivanjem rokova. U takvim se slučajevima plaća po obavljenom poslu tj. projektu ili projektnom zadatku (rezultatu) a ne po satnici što je odličan način za uštedu (i vremena i novca).

Naravno, ne mogu se svi poslovi svesti na ‘jednokratne zadatke’. Neki virtualni asistenti, baš kao i ja,  sve češće nude administrativne usluge koje su repetitivne po prirodi i koje je teško kvantificirati a moraju se odraditi pa je za njih najbolje dogovoriti paušalno plaćanje na osnovu procijenjenog obima posla odnosno sati rada (npr. 20 sati mjesečno ili 5 sati tjedno). I u ovom slučaju virtualni asistent štedi novac klijentu jer satnicu može povećavati i smanjivati ovisno o trenutnom obimu posla.

Kome biste preporučili da angažira virtualnog asistenta i zašto?

Svakako bih preporučila angažman virtualnog asistenta malim poduzetnicima i poduzetnicima koji tek pokreću posao, a nemaju dovoljno resursa (financijskih ili uredskih) da zaposle nekoga na tradicionalan način.  Bitno je da pri tome znaju koje poslove im žele delegirati i da dogovore način na koji će tu suradnju i implementirati.

Što najviše volite raditi?

Kristina Markić

Obzirom na to kako se razvijao moj profesionalni put, u biti radim sve poslove vezane uz uredsko poslovanje i operativno planiranje. Po prirodi sam analitična osoba usmjerena na postizanje rezultata i smatram da je moja najjača strana planiranje i organizacija poslova s ciljem maksimalne učinkovitosti neovisno o kakvom se poslu radi. Ipak najviše volim raditi na međunarodnim projektima jer smatram da u takvom okruženju sva moja znanja i vještine mogu najbolje doći do izražaja: komunikacija na stranim jezicima, organizacija aktivnosti, koordinacija ljudi i budžeta, praćenje i kontrola nad provedbom kao i izvještavanje. Rad na projektu koji je polučio konkretne rezultate, stvorio nešto novo i pri tome spojio i zbližio osobe različitih profila i kultura, za mene je poput osobnog dobitka.

Radite li više s domaćim ili stranim klijentima?

Više radim sa stranim klijentima jer su virtualni poslovi kod njih već normala. Kod nas je to još uvijek češće izuzetak nego pravilo. S domaćim klijentima imam dobro iskustvo, ali to su do sada uglavnom bili jednokratni ili povremeni prevoditeljski angažmani. Nadam se da je sada i kod nas sazrjelo vrijeme za ovakav način (dugotrajnijih) angažmana jer ima puno prednosti no svakako treba još raditi na popularizaciji ove vrste poslovanja.

Koje alate koristite svakodnevno u svom poslu?

Mogu reći da sam ‘odrasla’ na Windowsima pa se tako u svom poslovanju najviše služim MS Office alatima ali i Trados-om i Trello-m. Za komunikaciju, osim mobitela i klasičnog e-maila, koristim se i raznim aplikacijama (WhatsApp, Viber, Skype, Zoom i Cisco Webex) a sve češće radim i preko MS Teams-a kao i na raznim drugim platformama i aplikacijama, ovisno o preferencijama i potrebama klijenata. Dakle tu sam prilično fleksibilna i uvijek otvorena za nešto novo.

Što Vas razlikuje od drugih virtualnih asistenata?

Razlikuje me svakako moj background i moje iskustvo koje se može sažeti pod zajednički nazivnik ‘operativne podrške’ poslovanju ili provedbi projekata. Više sam orijentirana na samostalno upravljanje i vođenje (virtualnog) ureda, koordinaciju (virtualnih) timova te organizacijske aspekte poslovanja ili projektnih aktivnosti. I, naravno na komunikaciju na dva strana jezika, engleski i talijanski.

Radite li od kuće, iz ureda, co-working prostora?

Za sada radim od kuće no ne isključujem ni mogućnost rada iz nekog co-working prostora ili sa neke plaže 😉. To će svakako ovisiti o tome kako se dalje bude razvijao moj posao. Ljepota ovog posla je u tome da ti treba samo laptop i dobra Internet veza.

Nedostaje li Vam klasično stalno zaposlenje?

Od klasičnog, stalnog zaposlenja sam se odvikla davnih dana i nimalo mi ne nedostaje. Oduvijek sam smatrala da je biti na poslu od 8 do 16 većinom besmislen način rada. Kad imam posla – radim, ako treba i cijelu noć, a kad nemam uživam u slobodnom vremenu, svojoj obitelji, prijateljima i svojim interesima: jako volim čitati i usvajati nova znanja i vještine.

Kome biste preporučili da postane virtualni asistent – i kako da to najlakše/najbolje ostvari?

Kao i kod svakog posla i u ovoj branši bitna je volja, samodisciplina, organiziranost i usredotočenost. Stručnost dolazi s iskustvom. Danas je većini nas normalno imati laptop ili smartphone, surfati internetom i virtualno se družiti putem društvenih mreža. Postati virtualni asistent (u širem smislu, kao osoba koja radi online) danas je puno lakše nego je to bilo nekada. Tehnologija nam je na raspolaganju u svoj svojoj šarolikosti. Tržište je za to zrelo (ili sazrijeva). Mislim da se u ovom poslu može okušati svatko tko to želi. U početku može raditi honorarno, na jednostavnijim angažmanima ili se uključiti na neku od freelancerskih servisa no u tom slučaju je bitno znati bar jedan strani jezik. Ipak, za opstati kao virtualni asistent odnosno izgraditi karijeru ili posao na tome, potrebno je puno više znanja i truda.

Kristinina misija – preuzeto s njenog weba bright-code.hr

Na koji način upotpunjujete svoje znanje? Nađete li vremena za neki tečaj, webinar, knjigu – nešto što biste preporučili?

Uvijek! Ja sam jedna od onih koja uvijek želi ići na još neki tečaj, webinar ili pročitati i naučiti nešto novo. Teško je dati neku preporuku širokoj publici jer svatko ima svoje interese no i to smatram bitnim. Različitost nam daje širinu i omogućava nam da stvari sagledamo i iz druge perspektive.

Kako Vas klijenti najlakše mogu pronaći i što mogu očekivati kada je riječ o cijenama?

Mogu me kontaktirati preko moje web stranice bright-code.hr ili email-a info[at]bright-code.hr.  Okvirne cijene nekih mojih usluga navedene su na web-u no obično to ovisi o obimu i naravi samog posla pa se najčešće dogovaram direktno s klijentom.

Što smo Vas zaboravili pitati?

Pa što mislim o Ljudomatu! Mislim da je to odlična ideja koja je nužno potrebna na našem tržištu koje se treba više otvoriti virtualnom načinu poslovanja a ne samo e-poslovanju tj. digitalizaciji o kojoj se toliko priča u medijima. Osobno se već duže vremena koprcam na mjestu i razmišljam kako doprijeti do domaćih klijenata i smatram da je ovo prava platforma za popularizaciju ove branše.

Završila bih ovaj intervju tako da se zahvalim Sanji na ovoj inicijativi i prilici da vam se predstavim. Vjerujem da je ovo jako dobar način da se domaći poduzetnici upoznaju sa nama, virtualnim asistentima, a i mi među sobom 😊. I slažem se u potpunosti sa Sanjom i podržavam je u tome da smo kolege a ne konkurencija!